1. Не знаю у кого как, а у мя дайрики глючат до сих пор

Хотя и понимаю, что единственное, что можно сделать - это ждать.
2. Теперь я понимаю тех, кто говорит, что "руки чешутся что - нибудь написать". Приезжаешь вечером загруженая, вроде все в порядке, все сдано нормально, а не отпускает. Сел за ноут и потерялся. Тебя нет ни для мира, ни для посторонних мыслей. А когда перечитываешь результат, так еще и на душе приятно.
3. Непосредственно результат:
Название:
Это мое дело.
Автор:
ryukavaiБета: нету, может кто возмется
Жанр: детектив, боевик
Пейринг: Наруто/Саске (окончательно), Наруто/Сакура (а придется) и так по мелочам.
Размер: миди/макси
Рейтинг: R (НЦы не будет)
Саммари:
Эта история началась в тот день, когда я впервые очнулся в госпитале. Врачам с трудом удалось вернуть мне память, но не полностью. Я вспомнил свое имя: Узумаки Наруто, вспомнил, как учился в школе, вспомнил о гибели родителей. А дальше провал, как и после чего попал в госпиталь, вспомнить не мог.Статус: в процессе
Отказ: Герои - Кишимото, сюжет - Смейзу.
Размещение (я оптимистка) : спросите.
Глава 3Глава 3.
Как обычно, сразу после работы я поехал домой. Поставил свою машину рядом со спортивным автомобилем Сакуры, которым она пользовалась достаточно редко. Однако на мои звонки никто не открыл дверь. Отперев входную дверь своим ключом, я обошел весь дом, но Сакуры нигде не было. Все ее вещи, за исключением сумочки, были на месте. Я подумал, что она задержалась у кого - то из подружек и сейчас позвонит или вернется.
Из холодильника я достал ужин, разогрел его и поел. Закурив, я с тревогой стал глядеть в окно, за которым сгущались сумерки. Волнение все больше охватывало меня.
Наконец, не выдержав, я позвонил Хинате. Она куда - то спешила, но сказала, что с Сакурой сегодня не общалась. А днем наш телефон не отвечал. Потом я позвонил Ино. Она обрадовалась моему звонку. И начала весело болтать о предстоящем уик – энде, который мы собирались провести на природе всей компанией. Наконец мне удалось вставить в разговор вопрос о жене.
- Ах, Сакура. Да, мы сегодня с ней встречались. Ну, сам понимаешь, Наруто – кун, что интересует женщин, - щебетала в трубку Ино. – Конечно, ходили по магазинам, потом зашло ко мне, выпили кофе.
- Она у тебя? – не выдержал я.
- Нет… - удивилась Ино. – Сакура ушла около четырех часов дня. Она собиралась куда – то зайти, а потом идти домой, чтобы встретить любимого мужа.
- Куда она обиралась зайти? – перебил я ее щебетание.
- Этого я не знаю, растеряно ответила подруга. И вдруг спросила: - А разве ее нет дома?
- Нет.
- А где же тогда она?
- Этот вопрос интересует и меня.
После паузы Ино спросила:
- А ты не звонил Хинате, Наруто?
- Звонил, но она сегодня с Сакурой не виделась и не созванивалась.
Видимо, в хорошенькой головке Ино, появился какой - то проблеск.
- Так где же она? – повторила она свой вопрос, но уже с тревогой в голосе.
- Не знаю.
- И что ты собираешься делать? – не унималась Ино.
- Пока буду ждать. Было бы смешно поднимать всех на ноги, если Сакура случайно у кого – то задержалась и заболталась.
- Да, конечно… - подтвердила Ино. – Наруто, дорогой, когда она придет домой, пусть позвонит мне.
- Хорошо, - ответил я и положил трубку.
У меня мелькнула глупая мысль, что Сакура зашла к тетушке Цунаде попросить денег и там задержалась. Это было полным абсурдом при их взаимоотношениях, но утопающий хватается и за соломинку. До дома тетушки не далеко, поэтому я решил, что без машины управлюсь быстрее. Надев спортивный костюм, я побежал к Цунаде.
Дверь мне открыла Шизуне. Она проводила меня в гостиную и пошла звать свою хозяйку. Через пару минут в комнату вошла Цунаде.
- Что случилось, мой мальчик? – спросила она.
- Добрый вечер, тетушка, - бодро ответил я, - просто решил проведывать вас.
- Ох, уж эта молодежь. Вы считаете, что можно навещать леди в любое время и в таком виде?
Я понял, что сейчас говорить о Сакуре не имеет смысла, но все – таки спросил:
- А когда у тебя в последний раз была Сакура?
- Сакура? – удивленно переспросила она. – А что этой девице делать здесь без тебя? Надеюсь, что ты не считаешь, что у нас может быть что – то общее?
Я промолчал. Конечно, между моей прелестной женой и этой молодящейся грымзой не могло быть ничего общего. И впервые за последнее время я с нарастающей злостью подумал, как несправедлив мир. Зачем тетушке ее владения и деньги? Ведь она не живет полнокровной жизнью. А те, кто хочет наслаждаться жизнью, не имеют такой малости, как деньги.
Однако вслух я сказал:
- Дорогая, тетя. Сакура - моя жена и ты должна относиться к ней помягче.
- Да, к сожалению, это твоя жена и поэтому я терплю эту девицу в своем доме в твоем присутствии.
Почувствовав, что разговор принимает неприятный оборот, я решил распрощаться.
- И все – таки, зачем ты приходил? – спросила тетя, пронизывая меня взглядом.
- Просто так, - замялся я. – Делал пробежку, решил заглянуть.
- Это похвально, мой мальчик. Спасибо, что не забываешь. А что в это время делает твоя жена?
- Она…Она… - Я потерялся под пристальным взглядом тети. – Она дома.
- Жаль, - разочаровано сказала тетушка.
- Ну, я пошел… Продолжу свою пробежку.
- Да, да, не стоит расслабляться во время тренировки.
Я выскочил на улицу. И побежал домой, надеясь застать Сакуру. Однако дом встретил меня темнотой и тишиной. Я не знал, что мне делать, поэтому оставалось только ждать. Время тянулось удивительно медленно. Смутное ощущение беды все больше охватывало меня. Мои размышления прервал телефонный звонок:
- Слушаю, Узумаки, - сказал я в трубку.
- Наруто, - сказал нерешительный женский голос, - это я, Ино…
- Я слушаю тебя, - с надеждой проговорил я.
- Сакура вернулась?
- Еще нет.
- Как!?
- Я надеялся, ты сможешь мне сообщить что–нибудь о ней.
- Нет, Наруто – кун, ничего нового. Я очень беспокоюсь. Я даже выяснила, что сегодня не было несчастных случаев. А сейчас решила позвонить тебе.
Я удивился, что сам не догадался обзвонить больницы.
- Спасибо, Ино. Что же могло случиться с Сакурой? Ты не знаешь, может у нее есть родственники?
- Кажется, нет, - замялась Ино, - точнее она порвала с ними связь, но точно сказать не могу.
- Что же делать? Я не нахожу себе места. Может обратиться в полицию?
- Не знаю, а что ты им скажешь? Может Сакура встретила кого - то из знакомых… А когда звонила тебя не было дома.
- Тогда… - я задумался, - обращусь к тете. Детектив Джирая ее друг. Он поможет выяснить, есть ли у нее родные и не уехала ли она к ним.
- Пожалуй ты прав. Но не спеши, Наруто. Подожди до утра. Не волнуйся, может еще все обойдется.
- Спасибо тебе, Ино. Ты настоящий друг. Спокойной ночи.
- Тебе спокойной ночи, Наруто – кун, - ответила она и положила трубку.
Я закурил. Минуты ползли. К чувству тревоги за любимую женщину, прибавлялось чувство раздражения собой.
«Размазня… Тюфяк… Да кто же ты такой, Узумаки Наруто?!» - думал я о себе. – «Что ты из себя представляешь? На что способен в этой жизни?»